Nagy István és Áder János is ott lesz az idei Agrárszektor konferencián!
Az idén először 3 napos konferencián előad többek között Bige László, Gyuricza Csaba, Éder Tamás, Feldman Zsolt, Jakab István, Harsányi Zsolt, Makai Szabolcs, Szabó Levente, Kulik Zoltán, Hollósi Dávid és még sokan mások...
Ne maradjon le az év egyik legjelentősebb agrárszakmai eseményéről!
A Brexit olyan komoly fejtörést okoz a brit halásziparnak, hogy a Cornwalli Halászok Egyesülete (Cornish Fish Producers Organisation) érdekes kampányba kezdett az ipar megmentése érdekében - írta meg a Telex a BBC értesülései alapján. A problémát az okozza, hogy a brit halászipar eléggé támaszkodott eddig az EU-s exportra, amit viszont a brexit erősen megnehezít, ezért a halászok igyekeznek megtalálni a módját annak, hogy növeljék a hazai fogyasztást. Egy lepényhalféle, az angolul csak megrimnek nevezett hal - nincs magyar neve sajnos, mint a legtöbb tengeri halnak - esetében az évi ezer tonnás fogás mintegy 98%-a megy exportra, szinte kivétel nélkül Spanyolországba.
Adná magát, hogy csökkenteni kell a megrim exportkitettségét, de a briteknél ez a hal egyáltalán nem népszerű. Ennek egyik oka a hal nem túl bizalomgerjesztő kinézete lehet. Illetve azt sem szeretik az emberek, hogy benne van a nevében a grim szó, ami borzalmast, rettenetest, rémisztőt jelent.
Mivel a megrimek nagy részét Cornwall vizeiből fogják ki, a Cornwalli Halászok Egyesülete ezért azt találta ki, hogy elkezd kampányolni a hal újrapozícionálásáért, ami azzal járna, hogy megváltoztatják a nevét, ha már a külsejét nem tudják. Az egyesület terve az, hogy a hal neve a jövőben lehetne cornwalli nyelvhal. A saját felmérésük szerint már pusztán attól sokkal népszerűbbé válna a hal a fogyasztók körében, ha a neve lokálpatrióta érzelmi húrokat pengetne.
Ezt a logikát követve egyébként azt is szeretnék elérni, hogy egy másik, szintén leginkább exportra halászott állat, a 85%-ban spanyol tányérokon kikötő nagy tengeripók nevét is változtassák meg, hátha úgy népszerűbbé válik ez a meglehetősen bizarr kinézetű ízeltlábú. A nagy tengeripók esetében az a cél, hogy a sokkal kifinomultabban csengő cornwalli királyrák nevet kapja az állat.
Ezt a két fajt különösen kevéssé szeretik ebben az országban, pedig néhány exportpiacunkon kifejezetten népszerűek - mondta Paul Trebilcock, a Cornwalli Halászok Egyesületének képviselője.
Arról egyelőre nincsenek hírek, hogy a kormányzat támogatja-e a cornwalli halászok elképzeléseit, de az ötlet egyáltalán nem újdonság az Egyesült Királyságban - írta meg a Guardian. Hasonló játszódott le az 1990-es években, amikor egy addigra teljesen népszerűtlenné vált halfajt brandeltek újra sikeresen. A pilchard egy tipikus brit halfaj volt, amit már a 19. században is nagy mennyiségben árultak sózott formában. Aztán jöttek a kanadai lazackonzervek, meg a tonhalkonzervek a Csendes-óceán térségéből, és az 1990-es évekre gyakorlatilag teljesen eltűnt a pilchard az éttermekből és a boltokból - emlékezett vissza az Independent. Ekkor ütött szöget egy halász fejébe a gondolat, hogy nincs ez így rendben. "Nutty Noahnak hívták, és 1990-es években egyedül ismét népszerűvé tette a feledésre ítélt halat. Lent élt a parton, vett egy öreg halászhálót Franciaországban, és kihajózott pilchardot fogni, amit átnevezett cornwalli szardíniává. Végül annyit fogott, hogy a súlytól elsüllyedt a hajója" - idézte fel a pilchard rebrandelésének történetét egy cornwalli halász még 2014-ben.
Az ötlet bejött, ma már gyakorlatilag egyáltalán nem különböztetik meg a szardíniát a pilchardtól, csupán annyi kitételt tesznek, hogy a 15 centinél kisebb szardínia az szardínia, ami pedig nagyobb, az pilchard, ami igazából ugyanúgy szardínia - némileg hasonló analógiát láthatunk itthon a fogassüllő esetében. A cornwalli szardínia ötlete nagyon bejött, a kétezres évekre a legmenőbb éttermek rakták vissza az étlapjaikra a szardíniát, a brit éttermek, mint például Jamie Oliver Fifteen to Duckja pedig természetesen azzal büszkélkedtek, hogy náluk nem akármilyen szardíniát lehet enni, hanem cornwallit.